kitewithfish: (Default)
kitewithfish ([personal profile] kitewithfish) wrote2008-11-26 11:01 pm

Writer's Block: The Wrath of Ohrwurm

[Error: unknown template qotd]
All languages have a word for everything. Or they make one up soon thereafter. This is a stupid prompt.

[identity profile] divvums.livejournal.com 2008-11-27 04:23 am (UTC)(link)
+2

[identity profile] bagelofdeath.livejournal.com 2008-11-27 04:29 am (UTC)(link)
This bothered me. Because their example is 'ohrworm', which they then say is translated as 'earworm' in English. So it's clearly not a very good example of a word that sets German apart; we have it, too.

[identity profile] beanie-platypus.livejournal.com 2008-11-27 02:19 pm (UTC)(link)
Weeeeelll, I think they sort of have a point- 'Ohrwurm' a much funnier way of expressing the idea of "a song that gets stuck in your head" than "a song that gets stuck in your head" (cumbersome much?)

But when I think of "earworm" in English, I think of earwigs, which are clearly ickier than the German model. The literal translation of the German word fails to convey the correct English equivalent of the idea.

[identity profile] bagelofdeath.livejournal.com 2008-11-27 03:07 pm (UTC)(link)
I prefer earworm to 'repetune'.